Suiza: los Neuchâtelois invitan a la Bienn ... ¡en alemán suizo!

La campaña publicitaria proviene de la ciudad de Neuchâtel, que celebra desde 18 en mayo hasta 19 en septiembre los años 40 de su zona peatonal: "Chömed und fiired mit eus de 40 Geburtstag vo of Fuessgängerzone vo Neuchâtel". Está escrito en el dialecto de Zurich, pero el problema no está allí: "¡Neuch habla con la gente en alemán!", Se ofende ante un cartel en Romand Bienne, ciudad francófona 42%.

El amargo gemido sonó hasta Neuchâtel: "Creo que los francófonos están enojados porque algunos han recibido volantes del aniversario 40 de la zona peatonal en Alemania", informa Françoise Kuenzi, jefe del departamento de comunicación. e información de la ciudad de Neuchâtel.

Es en el grupo de Facebook "Defensa de los francófonos de Bienne" que se expresa el descontento: "Si incluso los romanos nos consideran suizos alemanes, no abandonamos el albergue. Es el mundo al revés ", insulta un surfista. Gerente del grupo, el profesor Pascal Oberholzer preguntó y el Forum du bilinguisme se involucró. "Me aseguraron que había tantos volantes en francés como en alemán", informa.

¡Todo a propósito!

La ciudad de Neuchâtel escribió en las redes sociales: "Distribuimos el folleto en ambos idiomas, ¡a propósito! ¡Y tomamos tanto en francés como en alemán!

Difícil para los dos colaboradores enviados el miércoles a la Bienne para distinguir facies a un Romand de un germánico: "Nunca supe que mi cabeza muestra qué idioma hablo", se ríe un internauta de la red.

Dúplex

Consejo bilingüe en francés: "¿Por qué no hacer una doble cara?" Y en alemán: "Regocíjate más bien del bilingüismo Neuchâtelois en lugar de quejarte ..."

¿Qué pasa con los carteles? "Hemos planeado carteles en francés y alemán en nuestro programa de distribución de SGA, en varios contratos durante todo el verano porque los eventos duran hasta septiembre", dijo Francois Kuenzi, quien dijo que ignoran los que actualmente están pegados. .

Si los francófonos bilingües son delicados en la publicidad, es porque después de una larga pelea, pudieron registrar el carácter obligatorio de un anuncio bilingüe en el nuevo reglamento de publicidad. (La mañana)

Creado: 17.05.2019, 19h21

===> Más artículos sobre SUIZA aquí <===

>

Este artículo apareció primero en https://www.lematin.ch/suisse/neuchtelois-invitent-biennois-suisse-allemand/story/14238030